Given name: Nieznane [przyjaciółki Maryli] Family name:

  • YES
  • Female
  • Nieznane [przyjaciółki Maryli]
  • nieznana
  • No data
  • From Warsaw
  • nieznany
  • Jewish
  • basement, attic, in an apartment
  • money
  • delation/denunciation, looting, other danger, recognition, blackmail/"szmalcowanie" resulting in buying out , in an apartment
  • Żony z dwóch małżeństw, zaprzyjaźnionych ze sobą od początku istnienia getta. Jedna miała15-letnią córkę Marysię, druga – syna, Bruna. Matki z dziećmi uciekły z getta, prawdopodobnie na początku 1943 roku; mężowie zostali w getcie. Kobiety miały przygotowane miejsce u Polaka, członka partii; miały się ukrywać w jego mieszkaniu. Szybko jednak okazało się, że ktoś je zadenuncjował, mógł to być ich gospodarz, który przeprowadzał je do katakumb pod kościołem, gdzie nie miały żywności i wody. Czasem wracały do mieszkania gospodarza. Po pewnym czasie chciały odejść i wrócić do getta, gospodarz nie chciał ich jednak wypuścić, tłumacząc, że odpowiada przed sądem partyjnym za ich bezpieczeństwo. Udało im się wrócić do getta w kwietniu 1943.

  • in the ghetto
  • social/communal, private life / daily life
  • atmosphere, the rich, children, underground movement, housing, Germans, Poles, aid, rescue attempts, the 'Aryan' side, blackmail, szmalcowniks / blackmailers, awareness of Holocaust, around the author, escaping the ghetto, everyday life, private life, Jews
  • str. 3 – 4