41.
Street: Prosta
City:
From Warsaw
Jews escaping from the ghetto through sewers with a Polish guide went out there; also in testimony III2p2, 301-5966
43.
Street: Nowolipie
City:
From Warsaw
A cousin of the Wegrowicz family lived there, the Wegrowicz family hid there after it was chased away from the house...
House number:
80
44.
Street: Pawia
City:
From Warsaw
Fryderyka Rzadzinska's flat - 1941; in the autumn 1941 the Rzadzinski family lived there - Gitla, Icchok and their t...
House number:
92
45.
Street: Muranowska
City:
From Warsaw
Between the numbers 7 and 6 (on the 'Aryan side') there was a Jewish Military Union (ZZW) tunnel. It was dug between...
House number:
7
46.
Street: Dzielna
City:
From Warsaw
the Ney family live there - from before the war until the First Action; a collaborator lives there - he has an infor...
House number:
9
47.
Street: Elektoralna
City:
From Warsaw
Toporol (The Society for the Support of Agriculture) courses were held there, there was a garden, library and agricu...
49.
Street: Muranowska
City:
From Warsaw
Ele Frydman's bunker, where he had a phone and contacted the 'Aryan side' in order to consult smuggling. During the...
52.
Street: Gęsia
City:
From Warsaw
szop metalowy pod kierownictwem Nussa, protegowanego Niemca. Podczas I i II akcji żadnego z jego pracowników nie wyw...
61.
Street: Twarda
City:
From Warsaw
Stefan Konopka's flat. During the occupation Jews hid there. They lived in the flat or in the hideout especially con...
64.
Street: Okopowa
City:
No information
Karol Rotgeber przekazuje zasłyszaną informację o tym, że na cmentarzu przy ulicy Okopowej Niemcy zabijają masowo st...
66.
Street: Gęsia
City:
From Warsaw
Po powstaniu w getcie w ruinach budynku przy Gęsiej 59 na 6 piętrze ukrywało się 8 młodych ludzi: 4 kobiety i 4 mężc...
House number:
59
67.
Street: Nowolipie
City:
From Warsaw
workshop workers live there after a 'move' and the liquidation of the Small Ghetto. Wladka shares the flat - two dar...
72.
Street: Krochmalna
City:
From Warsaw
On 22 July 1941 a sanitary column finds a body of a child, Moszek Bronszain. The body, which was left there by the b...
74.
Street: Sienna
City:
From Warsaw
The building of the Association of Commercial Workers, Sienna Street No. 16 / Sliska Street No. 9, where between 21...
76.
Street: Gęsia
City:
From Warsaw
Na rogu Gęsiej i Okopowej w okresie po powstaniu w getcie znajdowała się brama getta, przez którą wjeżdżali Polacy z...
79.
Street: Skorupki
City:
No information
mieszkanie Wandy Kosobudzkiej, w którym ukrywali się Łazarz Menes i doktor Paszyńskiz rodziną w okresie od sierpnia...