Kiedy Sima Wasser wróciła z wyprawy szmuglersk...

  • YES
  • Kiedy Sima Wasser wróciła z wyprawy szmuglerskiej, była tak zmęczona, że osunęła się w korytarzu, zaraz po wejściu do domu i zasnęła. W środku nocy obudziła ją przerażona matka, mówiąc, że Niemcy otaczają kordonem getto. Sima szybko oprzytomniała, nakłoniła rodzinę, by natychmiast uciekali z getta. Wyszli znanym jej, tajnym wyjściem, dotarli do domu znajomych Simy, którzy zgodzili się dać schronienie całej rodzinie do następnego dnia. Rodzice Simy postanowili uciec do getta w Nowym Dworze. Z nich wszystkich tylko Sima mogła swobodnie żyć po aryjskiej stronie: miała dobry wygląd, mówiła po polsku bez akcentu, znała obrządek rzymsko-katolicki i miała bliskie kontakty z Polakami. Jej rodzice i rodzeństwo nie spełniali tych warunków.

  • 1942-10-04
  • in the ghetto, deportation
  • German operations, private life / daily life
  • atmosphere, author, children, hideout, youth, Poles, aid, rescue attempts, awareness of Holocaust, around the author, escaping the ghetto, deportation, private life, Jews
  • Str. 69
  • Str. 32 – 33

  • Related people:

    • Nieznane [przyjaciele Simy Wasser]

      W nocy 2 października 1942, kiedy Niemcy rozpoczęli likwidację getta w Ludwisinie, Sima Wasser i jej rodzina uciekli...

    • Wasser Sima Buba

      Mieszkała w Henrykowie pod Warszawą. Ojciec, Joshua Gleichgewicht, prowadził pralnię, matka, Chana, zajmowała się do...

    Related places:

    • Ludwisin

      Po śmierci żony Aleksander Sobelman zabiera do getta córkę, Elżbietę.