Kobieta jest zmieszana: nie rozumie, czego Wła...

  • NO
  • Kobieta jest zmieszana: nie rozumie, czego Władka chce, nie ma też masła na sprzedaż, prosi, żeby kurierka sobie poszła. Władka jest zakłopotana: jest pewna, że dobrze trafiła, wspomina więc, że przywozi trochę pieniędzy dla ukrywających się Żydów. Starsza wieśniaczka po wzmiance o pieniądzach lustruje kurierkę uważnie, po czym znika w stodole. Kilka minut później pozwala wejść Władce i starannie zamyka drzwi. Pomieszczenie pełne jest starych mebli, pościeli i słomy. W stercie siana zaczyna się na widok Władki poruszenie: spomiędzy snopów wyglądają ludzkie głowy. Ktoś podaje kurierce drabinę, Władka wchodzi na stertę. Tunel w sianie jest bardzo wąski, dach stodoły nad nim zbyt nisko, by człowiek stanął wyprostowany.

  • koniec lata 1943
  • help
  • hosts, financial assistance, outside of Warsaw
  • Meed, Władka, On Both Sides of the Wall. Memoirs from the Warsaw Ghetto

  • 295
  • Related places:

    • Unknown

      In the summer of 1943 a group of 13 refugees from the ghetto in Czestochowa hid in a peasants' barn. In the autumn t...