Autorka i Abrasza zaproponowali Mani, żonie Ar...

  • YES
  • Autorka i Abrasza zaproponowali Mani, żonie Artura Zygielbojma, że mogą się zająć jej synem Artkiem po aryjskiej stronie - niestety nie mają kryjówki dla nich obojga. "Nie mogę tego zrobić, uwierzcie mi, nie mogę się z nim rozstać. Mój syn ma teraz tylko mnie. Pilnuję go jak źrenicy swojego oka. Razem przetrwaliśmy nieszczęścia i nieprzyjemności ze strony Niemców. Beze mnie zginie" - odpowiedziała. Abrasza próbuje łagodnie wytłumaczyć zrozpaczonej matce, że getto staje się coraz bardziej niebezpieczne, wkrótce dojdzie do śmiertelnych walk. Władka opisuje kryjówkę - mieszkanie godnego zaufania polskiego kolejarza, poleconego przez żonę członka Komitetu Centralnego Bundu. Mania decyduje, że razem z synem przetrwa lub zginie.

  • 1943
  • do wiosny
  • in the ghetto
  • social/communal
  • activists, children, underground movement, rescue attempts, the 'Aryan' side
  • 140-141
  • Related people:

    • Meed Władka

      the author of memoirs. During the First Action she loses her mother and brother. After the liquidation of the Small...

    • Zygielbojm Mania

      wife of Szmul (Artur) Zygielbojm, who was the representative of Jews in Polish government-in-exile in London. Died w...

    • Zygielbojm Artek

      Son of Mania and Artur (Szmul) Zygielbojm. Artur was a representative of Jews in the Polish government-in-exile (in...

    Related places: