"Derma" fabryka walizek przy ul. Żel...

  • YES
  • "Derma" fabryka walizek przy ul. Żelaznej 54. W okresie ostatecznej likwidacji getta, fikcyjna placówka, która nie mogąc produkować, na konto oczekiwania na zamówienia wojskowe, otrzymała zezwolenia zatrudnienia kilkudziesięciu robotników żydowskich. Na jej terenie odbywał się handel - bieliznę, ubrania wyniesione z getta wymieniano na produkty spożywcze na czarnym rynku. Handel ten dawał doskonałe zyski zarówno kupującym jak i sprzedającym

  • 1942-10-00
  • in the ghetto
  • business
  • trade, outposts
  • Paiętnik jest zapisem przeżyc wojennych Motyla Binema. Obejmuje okres od 1 września 1939 roku do 1943 roku.

  • 92,93
  • Motyl Binem wspomina ten czas jako okres swojej nawiekszej prosperity. Codziennie wracał do getta w walizką ważącą ok. 35 do 40 kg pełną słoniny, mięsa, cukru, słodyczy, jajek itp. "Szef "fabryki, któremy zależało by Żydzi jak najwięcej zdołali przenieść przez wachę, sam ich odpowadzał i niamal za każdym razem bądź to przekupywał bądź wyperswadowywał żandarmom przeszukiwanie robotników. Czasami zdarzały się jednak zatrzymania i rozstrzeliwania na wachach.

  • Related people:

    • Motyl Binem

      W momencie wybuchu wojny pracował w Związku Spółdzielni Kredytowych. Przed wojną i w początkowym okresie tworzenia g...

    • Bocian Bercio

      Motyl Binem's friend from childhood. They traded together in the 'Derma' factory, in autumn 1942.

    • Klajnbart Eliasz

      Motyl Binem's friend from the children's time. They were employed in the 'Derma' factory in the fall of 1942.

    Related places:

    • Żelazna 54

      during the time of final deportation of the ghetto it was a place for trade and exchange of things taken from the gh...