Autorka wybrała się do krawca po palto. W tym...

  • YES
  • Autorka wybrała się do krawca po palto. W tym czasie nastąpiła blokada ulicy. Chcą uniknąć złapania, uciekła na strych kamienicy. Przechodząc przez kolejne strychy przedostała się na ulicę Dzielną, gdzie schowana przeczekała blokadę. W czasie ucieczki autorka zgubiła torbę z dokumentami i pieniędzmi.

  • 1942-08-01
  • 1942-08-01
  • deportation
  • private life / daily life
  • hideout, street, deportation
  • Wspomnienia młodej dziewczyny, która początek wojny i okupacji spędza wraz z rodziną w Warszawie. Tam przeżywa stratę większości przyjaciół i krewnych. Pozostając niemalże sama postanawia o życie walczyć w innym mieście - Częstochowie. Mieszkając częściowo w gettcie częściowo poza nim współpracuje między innymi z żydowskim podziemiem. Dzięki kontaktom z Polakami wspiera i pomaga radaków mieszkających w gettcie. Po likwidacji częstochowskiego getta, zostaje aresztowana, a następnie wywieziona na roboty do Niemiec. Tam zaczyna spisywać swoje wspomnienia.

  • 58-59
  • Related people:

    • Dimant Ita

      Córka rabina Jakowa Jehudy Rozencwajga. Pochodziła z bardzo licznej rodziny. W wieku szesnastu lat uciekła z domu z...

    Related places:

    • Nowolipki 18

      There was a tailor's workshop, which the author visited. On Saturday, 1 August, there was a blockade of the whole bl...