Zaraz po wyjściu na ulicę od gospodyni, która...

  • NO
  • Zaraz po wyjściu na ulicę od gospodyni, która ich wyprosiła z domu Lucyna i jej narzeczony spotykają dwóch szmalcowników, którzy tłumaczą im, gdzie mają iść i pilnują ich na ulicy. Jakiś czas później „przychodzi ten goj, przychodzi na przód i mówi tak ‘Stasiu, ten drań mnie oszukał, powiedział, żebyśmy szli trochę wolniej, że noga go boli i wskoczył w czwórkę i zniknął”. Lucyna słysząc to cieszy się, stara się też upewnić szmalcowników, że chłopak nie jest Żydem. Wchodzą do bramy, chcą przejrzeć zawartość walizki, ale Lucyna zdejmuje w szyi efektowny, złocisty łańcuch, daje go szmalcownikowi. „Tacy grzeczni się zrobili. Mówi, to chcesz, żeby cię odprowadzić do tramwaju. Mówię nie, nie, sama sobie poradzę”. Lucyna jedzie tramwajem i spotyka się we wcześniej umówionym miejscu z narzeczonym.

  • 1943-00-00
  • styczeń
  • deportation
  • denunciation , Poles operations, Ghetto liquidation, help, blackmail, "szmalcownictwo", private/everyday life
  • antisemitism, atmosphere , other help, communication, contacts with other Jews , costs, stranger, one-off help, blackmailer/ "szmalcownik", acquaintances
  • Str. 35 – 36
  • Related people:

    • NN Szmalcownicy

      Czekają na Lucynę Laudersztejn i jej narzeczonego na ulicy, wiedzą, gdzie się schronili. Podchodzą do Lucyny i chłop...

    • Laudersztejn Lucyna (free of charge)

      Córka Józefa Rawicza, właściciela delikatesów, cukierni i restauracji na Ochocie. Rodzina jest zamożna, postępowa, w...

    • Narzeczony Lucyny Laudersztejn

      Żyd, jego ojciec jest sędzią. Żyje po aryjskiej stronie. Walczy w polskim wojsku, jest ranny, leży w szpitalu. Lucyn...

    Related places:

    • nieznana

      Lucyna Laudersztejn i jej narzeczony idą ulicą, prowadzeni przez szmalcowników.