W sierpniu pracowałam przez pewien czas w kuch...

  • YES
  • W sierpniu pracowałam przez pewien czas w kuchni ludowej na Gęsiej. Było nas 6 kucharek, gotowano 450 obiadów. Wszystkie obiady szły na Umschlag. Każdego dnia przyjeżdżał wóz i zabierał zupę w bańkach. Niemcy żądali, żeby zupy były smaczne i gęste. Zastanawialiśmy się kto to je? Jakiś personel był przecież na Umschlagu, pracowali robotnicy- przy naprawie wodociągów, pieców czy światła. Może to dla nich? Pracowałyśmy od 8 o 14. Dostawałyśmy pół kg czarnego chleba i talerz zupy. Co najważniejsze każda miała papier, że jest kucharką zatrudnioną w kuchni na Gęsiej

  • sierpień 42
  • deportation
  • business, social/communal
  • address, communal kitchens, Germans, deportation
  • 138-142
  • Related people:

    • Szereszewska Helena

      Her father managed a farm. She finished junior high school in Piotrkow and left for Geneva to study. She married her...

    • Unknown Hena

      she came from Zarnow. During the selection she hid with her child in a chest with flour. When she left her husband w...

    Related places: