Żołnierz niemiecki zostaje zastrzelony na ulic...

  • NO
  • Żołnierz niemiecki zostaje zastrzelony na ulicy przed oknami mieszkania Fidlerów. Fidler po raz kolejny prosi Apelkirów, żeby się wyprowadzili. Abram przekonuje go jednak, że w razie nalotu policji mogą uciec na strych, a nawet jeśli policja ich tam znajdzie, Fidlerowie nie będą podejrzewani o ich ukrywanie. Fidler zgadza się z tym rozumowaniem. Apelkirowie chcąc się odwdzięczyć nicują wszystkie ich ubrania, nawet najstarsze; Abram pruje i odnawia futro Barbary, dla Fidlera szyje kosztowną pelisę, podbitą fretkami. Robi to ręcznie, zajmuje mu to trzy miesiące. Abram zdaje sobie jednak sprawę, że i tak nie mógłby korzystać z maszyny do szycia, hałas związany z jej pracą mógłby przyciągnąć uwagę sąsiadów.

  • 1943-00-00
  • Lato lub jesień
  • Germans operations, Poles operations, housing, help, work, death , private/everyday life
  • atmosphere , hosts, other help, contacts with other Jews , long-lasting help, individual help , housing assistence , help from Jews, material help , work
  • Str. 164 – 166
  • Str. 175 – 176

  • Related people:

    • Apelkir Abram

      Abram Apelkir, syn stolarza Natana, w czasie I wojny światowej wiele lat spędza z matką i rodzeństwem we Włocławku,...

    • Apelkir Bella

      Żona Abrama Apelkira. Jest fryzjerką. W połowie lat trzydziestych Abram zaczyna dobrze zarabiać, szyje dla warszawsk...

    • Fidler Nieznane

      Siostra Fidlera. Mieszkają razem. Od marca 1943 do sierpnia 1944 ukrywa się w ich mieszkaniu rodzina Apelkirów: Abra...

    Related places: