Przygnębione autorka z siostrą kręciły się koł...

  • YES
  • Przygnębione autorka z siostrą kręciły się koło Umschlagplatz przy Zamenhofa i Dzikiej, gdzie Żydów z getta warszawskiego wsadzano do pociągów, licząc na jakąś wiadomość. Inni robią to samo. Siostry spotykają znajomego krawca, Mintza: pracuje na nocną zmianę u Toebbensa. Podczas obławy poprzedniego dnia trafił na Umschlagplatz z żoną i dwiema siostrami. Spędzili tu noc. Szczęśliwie niemiecki wysłannik Toebbensa rano przyszedł interweniować i pracowników warsztatu zwolniono.

  • po 2-08-42
  • deportation
  • social/communal
  • rescue attempts, Shops, deportation
  • 55
  • Related people:

    • Meed Władka

      the author of memoirs. During the First Action she loses her mother and brother. After the liquidation of the Small...

    • Peltel Henia

      The author's sister. In summer of 1942 she was 16 years old. She worked in the municipal soup kitchen of the Jewish...

    • Mintz Unknown

      A tailor, Wladka's acquaintance. He landed at the Umschlagplatz during the First Action ca. 2 August 1942 together w...

    Related places:

    • Zamenhofa

      the Umschlagplatz, where Jews were gathered and loaded on trains to extermination camps; 18 January 1943, during the...