Ja byłam prawie cały czas na Pańskiej. Wpadł n...

  • NO
  • Ja byłam prawie cały czas na Pańskiej. Wpadł nasz łącznik, Edek, on znał dużo adresów. Wyprowadziliśmy się na miesiąc, bo nie wiedzieliśmy, czy będzie sypał. My z Ireną mieszkałyśmy na Żoliborzu, Antek z Kazikiem kręcili się po ulicach całymi dniami. Strasznie się poniewierali. Więc mimo, że baliśmy się bardzo, wróciliśmy na Pańską. Oni potem przeszli na Leszno, a ja zostałam z Jurkiem

  • wrzesień 44
  • underground activity, housing
  • Jewish underground movement
  • 156,157
  • Related people:

    • Gawisar Luba

      Her father had a cigarette wholesale store, her family was completely assimilated, Luba went to Polish schools. In t...

    • Gelblum Irena

      worked at the post office in the ghetto, after the January action (1943), she crossed to the "Aryan side",...

    • Cukierman Icchak,Antek

      a member of Dror, one of the underground leaders in the Warsaw ghetto, editor of underground press and secret classe...

    • Ratajzer Kazik

      During the uprising he fought on the territory of the brushmakers' 'shop' in Hanoch Gutman's group. On 20 April he d...

    • Grasberg Jurek

      worked at a post office? lived in Gesia Street. Scoutmaster. Organized Luba's crossing to the 'Aryan side', he himse...

    • Unknown Edek

      a messenger

    Related places:

    • Pańska 5

      fighters hid there after the uprising in the ghetto