Wszedł żydowski policjant i żydowski gestapowi...

  • YES
  • Wszedł żydowski policjant i żydowski gestapowiec - widząc nas siedzących tak razem, zapytali: czy nie mieliście się państwo gdzie schować? Po chwili wszedł niemiecki żołnierz. Spokojni, bierni i otumanieni zeszliśmy sami. Wsiedliśmy na platformę. Było tak ciasno, że jechaliśmy stojąc, zbici w jeden kłąb. Pojechaliśmy na Umschlag

  • 1943-01-18
  • 1943-01-18
  • deportation
  • German operations
  • collaboration, Germans, Jewish police, deportation
  • 206,207
  • Related people:

    • Szereszewska Helena

      Her father managed a farm. She finished junior high school in Piotrkow and left for Geneva to study. She married her...

    • Gliksberg Stefania

      lives at Lubeckiego Street No. 6 with her husband and two sons; from the end of September at Muranowska Street No. 42

    • Gliksberg Henryk

      an engineer, a Judenrat member, the head of the Union of Pharmacies (in August 1942). Before the war, he lived with...

    • Gliksberg Tadeusz

      lived with his parents and brother at Lubeckiego Street No. 6, worked with 'Brandenburg' work detail on the 'Aryan s...

    • Gliksberg Stefan

      in September 1942 at the Umschlagplatz, his father rescued him. Attended private classes with two other children. 18...

    • Finkielsztein? Ryszard

      a lawyer; Marysia Szereszewska's husband; he worked as a clerk in the Judenrat; he lived with the Szereszewski famil...

    • Finkielsztein Jakub

      In the ghetto the Mr. and Mrs. F. lived in turn: in Sienna Street, in Wronia Street, in Dzika Street and in Chłodna...

    • Finkielszteinowa Unknown

      in September 1942 she was not given a life number but she went with a unit using her coat to cover the lack of the n...

    • Szereszewska Nina

      In autumn 1939, she worked as a clerk in the Legal Department of the Judenrat for barrister Maslanko, after work she...

    • Steinsapir Unknown

      At the end of July, he was taken hostage by the Germans with 30 other people; released after a month. He treated Hen...

    • Rozenowa Unknown

      A councillor's wife. In autumn 1942 she was the head of a distribution shop at Muranowska Street No. 42. She got a f...

    • Nozowa Unknown

      Noz's wife, French Jewess, had two children, a 15-year-old son and a 12-year-old daughter. 18 January 1943 on the Um...

    Related places: