We wtorek wieczorem kanonada ustała. Powiadomi...

  • YES
  • We wtorek wieczorem kanonada ustała. Powiadomiono autora z drugiego schronu, że można wyjść. Ulica przedstawiała straszliwy widok: wszystkie domy w getcie paliły się, podpalone przez bomby zapalające rzucone z samolotów. Od dołu podpalono wszystkie schody. Żydzi, którzy nie chcieli spłonąć, a schodów nie mieli, skakali z małymi dziećmi na rękach; uciekali z ognia, a trafiali pod kule km-ów ustawionych przez Niemców w każdym i przed każdym domem.

  • 1943-05-19
  • 1943-05-19
  • Warsaw Ghetto Uprising, 1943
  • German operations, social/communal
  • atmosphere, hideout, street
  • NN

    Noc na dzień 18 maja

    Sytuacja w getcie warszawskim podczas powstania. Ataki bojowców ŻOB, działania wojsk niemieckich podpalających getto. Wykrycie schronu i odprowadzenie ukrywających się na Umschlagplatz. Morderstwa dokonywane przez ukraińskich i łotewskich strażników.

    Autor był uczestnikiem I powstania śląskiego. Ukrywał się w schronie przy ul. Zamenhofa 35. Na okładce pamiętnika widnieje nazwisko Andrzej Rakowski.

    Oryginał, rękopis, s. 1-20, format: 200 x 160 mm (zeszyt), jęz. polski
    Odpis, maszynopis, s. 1-7, format: 290 x 210 mm (2 egzemplarze)

  • 7
  • Autor konsekwentnie podaje jako datę początku walk w getcie noc na 18 maja; faktycznie był to 19 kwietnia 1943 r.

  • Related people:

    • autor pamiętnika NN

      the author of the anonymous memoir 'The Night of 18 May' ('Noc na dzień 18 maja'); he was a participant of the Siles...

    Related places: