Strata butów i ubrań uniemożliwiła nam próby w...

  • YES
  • Strata butów i ubrań uniemożliwiła nam próby wydostania się z getta. Poza tym musieliśmy znaleźć nową kryjówkę. Zdecydowaliśmy się zamieszkać w rozpoczętym tunelu i w miarę możności kopać go dalej. Miał on 80 cm szerokości, 1,20 wysokości i ok. 15 m długości. Nikt o nim nie wiedział. Zamaskowaliśmy wejście. Mieliśmy ok. 20 kg fasoli, nieco tłuszczu, wodę i suchary. Ale gotowanie spowodowało znaczne zużycie tlenu, po paru godzinach zaczęliśmy się dusić. Kilka dni spędziliśmy tam. W nocy i rano kopaliśmy, w dzień leżeliśmy bez ruchu, pod wieczór dusiliśmy się, w ciągu dwóch godzin nocy wychodziliśmy na powierzchnię .

  • koniec czerwca 43
  • pocz.lipca 43
  • after Warsaw Ghetto Uprising, 1943
  • social/communal, private life / daily life
  • hideout, rescue attempts, escaping the ghetto, everyday life
  • 35,36
  • Related people:

    • Goldman Baruch

      An engineer and architect. Lost his family during the First Action. Only his brother survived. Since September was t...

    • Goldman Unknown

      B. Goldman's brother, during the uprising together in the bomb shelter on the brushmakers' premises; when the bomb s...

    • Grosman Unknown

      A Werkschutz in a brush factory, he survived when Germans discovered Cederbaum's shelter, then he and his wife were...

    Related places: