Okna mieszkania, w którym mieszkał do 1 akcji...

  • YES
  • Okna mieszkania, w którym mieszkał do 1 akcji wychodziły na Smoczą. Co wieczór ogląda przez zasłonięte okna paradę żebraków, szkieletów - włóczędzy nocy. Wiele dzieci w dzielnicy; był znany łobuziak, ok. 12 lat - ciągnął za sobą wózek, z dzieckiem - tylko wieczorami, nigdy w dzień. Miał swoich "klientów" - czekali na jego przyjście - rzucali mu jedzenie (stałe godziny) z czasem - coraz mniej ich było - byli zabijani przez Niemców (godzina policyjna) b. popularny - R - zaczepiał głównie bogatych - żarty, bon-moty - dostawał pieniądze. Był widziany wszędzie i o każdej porze - mówiono, że nigdy nie śpi - w dzień na Lesznie "corso" getta - przed teatrami, kawiarniami, przed kościołem "żydowskim". żartował, że 3 Żydzi przeżyją Hitlera - on sam, Czerniaków i Pinkert. Umieszczony w dziełach literackich:

  • 1942-07-22
  • in the ghetto
  • social/communal, private life / daily life
  • the rich, children, humour, artists/writers, street, beggars
  • 105
  • Related people:

    • Rubinsztajn Unknown

      A well-known beggar, the ghetto's joker. He came from Lodz and was extremely cunning. The saying 'Everybody is equal...

    • Katzenelson Icchak

      Rubinstein appeared in his poetry.

    • Gilbert Szlomo

      Placed Rubinstein in his works; an activist of the YIKOR (the Jewish Cultural Organization)

    • Perle Jehoszua

      after his comeback from Lvov, he worked as a cashier in the Supply Section; he wrote a satirical comedy about life i...

    Related places:

    • Nowolipki 53

      two rooms and a kitchen - Turkow lives there in the ghetto; a Polish police station of District III