Nowy typ żebraków – prócz śpiewających i grają...

  • YES
  • Nowy typ żebraków – prócz śpiewających i grających (tzw. artyści), pojawili się żebracy wygłaszający wzruszające przemówienia. Oto siwy człowiek mówi kwiecistym stylem: „Wyczerpany i kulturalny starzec prosi o pomoc. Jak Wiktor Hugo powiedział…”. Inna żebraczka mówi, że choć jest bogata z domu, obecnie musi chodzić po prośbie. Na ul. Solnej na podwórku mały człowiek w okularach śpiewał z werwą: „Bin ich mir a Klein Jidele, ich sing mir a fain lizele” (tłum. Jestem sobie mały Żydek, śpiewam sobie fajna piosnkę).

  • 1941-07-22
  • 1941-07-22
  • in the ghetto
  • social/communal
  • street, beggars
  • Autor zebrał wszystkie swoje zapiski z dwóch lat od 1939 do 1941roku w postaci dziennika prowadzonego po polsku i po angielsku „Diary” oraz krótkich artykułów. Dziennik to zapiski dotyczące oblężenia Warszawy, początków okupacji (m. in. o pracach przymusowych) oraz życia w getcie warszawskim. Diary to skrócona wersja dziennika w języku angielskim.
    W pamiętniku znajdują się refleksje na temat: genezy upadku Polski – krytyka polityki przedwojennego państwa polskiego, świadka naocznego – streszczenie wypowiedzi Heinricha Heinego dotyczących Żydów i Polaków, przypomnienie prześladowań Żydów w różnych epokach, wypisy z pamiętników Ludendorffa, dotyczące Polski, refleksje o dyktaturze i dyktatorach, sytuacja demograficzna Francji w oświetleniu książki Jeana Giraudoux Pleins pouvoirs.

    Publikacja: Pamiętniki z getta warszawskiego, Warszawa 1993, s. 35-40 (fragment)

  • 17
  • Related people:

    • Hasenfuss Chaim

      Grew up in Warsaw. Before the occupation he graduated from the R. Kowalski German junior-high school. Worked as an a...

    Related places:

    • Solna

      in the yard a little man in glasses sang with verve: 'Bin ich mir a Klein Jidele, ich sing mir a fain lizele'.