Po powrocie R. Auerbach, po zakończeniu pierws...

  • YES
  • Po powrocie R. Auerbach, po zakończeniu pierwszej akcji likwidacyjnej, do kuchni na Leszno 40 zastała ona tam zupełnie nowy zespół na czele z córką ( żona policjanta żydowskiego, kochanka dyrektora aprowizacji u Tebensa) i jej matką. Nosiły one na głowach śnieżno białe, wykrochmalone chustki z wyszytymi inicjałami firmy Walter C. Tebens. Z tych kornetów na plecy zwisały dwa szerokie, też wykrochmalone, końce. Strój ten, razem z ,,numerkami życia,, które te kobiety miały w kieszeniach fartuchów, miał dodawać im pewności. Ludzie, którzy przyjeżdżali wózkami po odbiór zupy dla swoich szopów, odczytywali trzy litery WCT jako,,Wezmą Ciebie Też!". Obie te kobiety, które początkowo utrudniały Racheli pracę, podburzając przeciwko niej personel kuchni, teraz dały jej spokój. Rachela przepracowała tam jeszcze kilka tygodni. Z wszystkich ludzi, którzy kiedykolwiek pracowali w kuchni na Leszno 40 przed i po akcji, przy życiu zostały tylko dwie osoby: Rachela Auerbach i jeszcze jedna kobieta, którą Rachela poznała w pokoju przeznaczonym do obierania kartofli.

  • Po pierwszej akcji
  • in the ghetto, deportation
  • business
  • atmosphere, communal kitchens, Shops
  • s.129
  • Related people:

    • Auerbach Rachela

      a journalist, a worker for voluntary causes. In the 20s she worked in Lvov, in editorial staff of 'Najer Morgen' ('N...

    • N. N.

      a Jewish police officer's wife; with her husband's knowledge she was the Walter C. Tebens's provisioning director's...

    • N. N.

      She worked in the kitchen at Leszno Street No. 40 at the time when they cooked there for Walter C. Tebens's plants w...

    • Lehman Szmuel

      Jewish folklore collector, married; before the war he wandered in the countryside. He began gathering folklore alrea...

    Related places:

    • Leszno 40

      Dom ten nie został zniszczony podczas pierwszych bombardowań. Działała tu, zorganizowana przez R. Auerbach z polecen...