Given name: Icchak Family name: Katzenelson (9)

  • (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) YES
  • (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) Male
  • (1) Icchak , (2) Icchak , (4) J , (5) Icchak , (7) Icchak , (8) Icchak , (9) Icchak
  • (1) Katzenelson , (2) Kacenelson , (3) Kacenelson , (4) Kacenelson , (5) Kacenelson , (6) Kacenelson , (7) Kacenelson , (8) Kacenelson , (9) Kacenelson
  • (2) 1944
  • (2) Brzezinka
  • (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) No information
  • (1)

    Rubinstein appeared in his poetry.

    (2)

    A well-known poet. In a kitchen at Gesia Street No. 14 conducted a Hebrew theatre. After the Second (?) Action went to the 'Aryan' side with his son. Similarly to Jehoszua Perle(Perle from Polski Hotel) he departed from "Royal' Hotel in Chmielna Street in May 1943. He rescue action occurred to be a con - he and his son ended up in a camp in France, near Vittel. It was an internment camp to which the Red Cross did send aid. Three months after their arrival to France they were put into the train and deported east to Birkeau, where they both died.

    (3)

    A decent man, briefly connected with the 'Thirteen'.

    (4)

    The headmaster of a Hebrew junior high school in Lodz. Guzik's friend. At the end of the war was in Vittel.

    (5)

    A poet.

    (6)

    With his son in a shelter at Leszno Street No. 50, an acquaintance.

    (7)

    A poet, from time to time visits Gancwajch.

    (8)

    A poet, in December 1942 reads his poem 'Treblinka' in the brushmaker's shop. A representative of the brushmaker's shop Steering Committee and of the conspiratorial group.

    (9)

    A well-known Hebrew poet, connected with the TKUMA organisation. Taught in a secret junior high school, where he managed a drama classes. Was a close and devoted friend of Dror.

    • (1, 3, 5, 7, 8) artists/writers
    • (2, 4) Intelligentsia
    • (6) around the author
    • (9) artists/writers, pedagogues
  • (4)

    An excellent poet.

  • (3, 7)

    Notes from the Warsaw Ghetto: the 'journal' of Emanuel Ringelblum; Emanuel Ringelblum’s work was edited and translated into English by Jacob Sloan, and published in New York by McGraw-Hill Book Company, cop. 1958 under the title Notes from the Warsaw Ghetto: the 'Journal' of Emanuel Ringelblum

    (6)

    Piżyc, Mirka Relacja W Archiwum Yad Vashem (testimony, Yad Vashem Archives)

    (8)

    Efros, testimony 301-2816

  • (1) 106, (2) s.69,174,334,335,337, (3) [298], (4) 126, (5) 204, (7) ,227, 298, 374, (9) 157,163,201