TOZ przydzielił dla schroniska lekarkę i pielę...

  • YES
  • TOZ przydzielił dla schroniska lekarkę i pielęgniarkę. Stwierdziły wśród uchodźców przypadki tyfusu plamistego, świerzb, zawszenie i ogólne osłabienie spowodowane głodem. Zarządzono kąpiel (trwała całą noc), a 43 osoby wysłano na kwarantannę. W budynku przeprowadzono dezynfekcję. Po kąpieli wiele osób przeziębiło się. Uchodźcy nie posiadają pościeli i leżą nadal w swoich łachmanach. Komisja przesiedleńcza przysłała 100 prycz. Punkt nie posiada żadnych medykamentów. Patronat przysłał dla każdego uchodźcy po 7 dkg chleba i kawę, a na obiad rzadką zupę. Po trzech dniach zażądano od każdego uchodźcy po 10 gr za chleb. 28 marca uprzątnięto salę piwniczną, gdyż ma tu być ulokowanych kolejnych 100 uchodźców. Prawdopodobnie do kina, które znajduje się w podwórzu, przybędzie 800 uchodźców. Kierownik schroniska czyni starania, by bramę domu otwarto 1 kwietnia. W ten sposób ludzie mieliby większe szanse na zdobycie jedzenia i przeżycie.

  • 1941-03-12
  • 1941-03-28
  • in the ghetto
  • social/communal
  • prices, ill, physicians, medicine, medical, care / social welfare, TOZ, refugees
  • Dokumenty z Archiwum Ringelbluma, cz. I

  • [116,, s., 1-11]
  • Related people:

    • Wusser M.

      Worked in the shelter for the refugees in the ghetto (March 1941). He defines himself as a 'carer' in the shelter.