Po przesunięciu granic getta autorka chodzi co...

  • YES
  • Po przesunięciu granic getta autorka chodzi co sobotę do Goldfarba, który ma zawsze odłożoną dla niej paczkę dziecięcych książek. Książki były jedyną rzeczą, która w czasie wojny potaniała. Małe książki dla dzieci kupowało się po dwadzieścia, pięćdziesiąt groszy.

  • in the ghetto
  • social/communal
  • prices, children, Intelligentsia, care / social welfare
  • 201
  • Related people:

    • Temkin - Bermanowa Barbara

      The author of 'Dziennik z podziemia' (Diary from the Underground). Got secondary and primary education thanks to her...

    • Goldfarb Szmuel

      ex-publisher, Szur's acquaintance; poor, skinny, reddish hair in a worn hat; he had a bookshop on the corner of Fran...

    Related places: