Jurek Jehuda Glass stał w grupie ludzi, która...

  • YES
  • Jurek Jehuda Glass stał w grupie ludzi, która po akcji kierowana była w stronę Umschlagplatz. Zauważył, że w bramie budynku stoi kilku oficerów niemieckich, a wśród nich oficer SS, który uważnie mu się przygląda, wskazuje go palcem i mówi coś do innych. Chłopiec odwrócił wzrok, po chwili jednak znowu spojrzał w stronę oficera. Tym razem nie było wątpliwości, oficer wezwał go do siebie. Jurek zbliżył się, oficer pchnął go w głąb bramy, mówiąc po niemiecku, że on także ma dziecko. Potem kazał mu odejść. Jurek był pewien, że Niemiec strzeli do niego, kiedy będzie się oddalał, zmusił się, żeby iść powoli. Nic się jednak nie stało, nikt do niego nie strzelił.

  • 1942-00-00
  • Lipiec lub sierpień
  • in the ghetto, deportation
  • German operations, private life / daily life
  • atmosphere, author, children, Germans, survivors, aid, rescue attempts, terror, street, around the author, accidents, deportation, Jews
  • Str. 50 – 51
  • Related people:

    • Nieznane [oficer SS]

      W czasie Wielkiej Akcji był w getcie. W grupie osób, kierowanych na Umschlagplatz, zauważył 12-letniego Jurka Glassa...

    • Glass Jurek Jehuda

      Urodził się w zasymilowanej rodzinie, w domu mówiono po polsku. Ojciec Jurka, Mieczysław Glass był lekarzem internis...

    Related places: