Jesienią nadchodzi czas na kolejną zmianę kryj...

  • NO
  • Jesienią nadchodzi czas na kolejną zmianę kryjówki, Larissa opuszcza mieszkanie Hanki; ma wyjechać na wieś. Zabiera ją opłacony Volksdeutsch; za jej podróż i pobyt na wsi płaci fundusz Żegoty. Mieszka na wsi u dwóch sióstr i brata. Gospodarstwo leży na uboczu. Larissa pomaga w domu, pracuje przy zwierzętach, pasie krowy. Gospodarze nie chodzą do kościoła; należą do sekty anabaptystów. Są analfabetami; Larissa czyta im fragmenty Biblii. Zimą siostry wypraszają Larissę ze swojej sypialni, każą jej iść spać do łóżka ich brata. Larissa płacze, zapiera się, po awanturze robi sobie posłanie w kącie izby; sytuacja się uspokaja. Jedyną osobą, która interesuje się dziewczynką jest szwagierka sióstr, mieszkająca w miasteczku. Odwiedza czasem kuzynów, odnosi się troskliwie do Larissy, częstuje ją konfiturami jagodowymi. Wiosną 1944 Żegota obniża wpłacaną stawkę, gospodarzom nie odpowiada niższa kwota. Pojawia się Volksdeutsch, który odwozi Larissę do Warszawy.

  • Jesień – zima 1943/1944
  • Poles operations, housing, help, work, private/everyday life
  • atmosphere , children, hosts, other help, costs, long-lasting help, housing assistence , quarter/district, material help , outside of Warsaw, work, with Aryan documents
  • str. 71 – 77
  • Related people:

    • Nieznane [siostry analfabetki]

      Mieszkają z bratem na wsi w okolicy podwarszawskiej, gospodarstwo leży na uboczu. Jesienią 1943 przyjmują do siebie...

    • Nieznane [Volksdeutsch]

      Przewozi Larissę Cain z Warszawy na wieś, gdzie ma opłaconą przez Żegotę kryjówkę w gospodarstwie rolnym. Mężczyzna...

    • Cain Larissa

      Rodzice Larissy Cain – Jakub Sztorchan i Dora z domu Tennenbaum – prowadzą niewielki sklep ze słodyczami w Warszawie...

    Related places:

    • Nieznana

      Larissa Cain wyprowadza się od Hanki, mieszka i pracuje na wsi.