Grupy bojowe skoszarowały się - na przełomie s...
Grupy bojowe skoszarowały się - na przełomie stycznia i lutego grupa Berlińskiego, do której należała Pnina, mieszkała na terenie szczotkarzy na Świętojerskiej
- na przełomie stycznia i lutego 43
- activists, underground movement, housing, street
She was born as the last, late child - she had seven siblings. Her father had a carriage and horses, he transported...
A member of ZOB (Jewish Combat Organization). Belonged to a group of H. Berlinski; in the barracks at 34 Swietojersk...
An activist of Poale Zion Smol. In the Warsaw Ghetto he was a worker in Landau's shop in Gesia Street. During the up...
She grew up in a family which for three generations had been connected with the Polae Zion movement. After the outbr...
służył w polskim wojsku, był w randze kaprala. W getcie pracował w szopie Brauera na Nalewkach. W powstaniu walczył...
she was a member of the Berlinski combat group that was barracked at Swietojerska Street No. 34 from the end of Janu...
He came to Poland together with his parents in the 1930s. His father, Hersz, was a tram driver. At the beginning of...
Before the war a Makabi member. In the Warsaw Ghetto he worked in Landau's shop. In the late autumn of 1942 he joine...
in the ghetto he worked in Landau's factory; he was a member of H. Berlinski's Haszomer Hacair combat unit, he fough...
he was a mill owner's son, he completed elementary school; he was a secretary of Poale Zion-Left in Kalisz; between...
the brushmakers' shop, the central brushmakers' bunker in the uprising; the ZOB bunker
- Grynszpan-Frymer Pnina