Z drobnego szmuglu - przemycania żywności do g...

  • YES
  • Z drobnego szmuglu - przemycania żywności do getta - utrzymują się całe rodziny. Jeżeli w domu nie ma młodzieży, która mogłaby się tym zajmować, wysyłane są dzieci: nawet siedmio-czy sześcioletnie. Mali szmuglerzy ubrani są w szmaty, nawet stopy mają poowijane szmatami. Na twarzach mają wypisane ubóstwo. Każdy na plecach ma garb i niewtajemniczony byłby przysiągł, że są kalekami - ale to sztuczne garby, wypchane ziemniakami i cebulą. To dlatego, że ręce muszą mieć wolne w chwili niebezpieczeństwa: mały szmugler uciekając, po pierwsze musiałby zrzucić ładunek.

  • 1942-05-07
  • in the ghetto
  • business
  • children, smuggling
  • Kapłan, Chaim Aron, Scroll of Agony. The Warsaw Diary, transl. from Hebrew and ed. by A. I. Katsh

  • 247
  • Related people:

    • Kapłan Chaim Aron

      Author of the diary, which was found 20 years after the Warsaw ghetto uprising and published in England in 1966. Tea...