Dużą satysfakcję sprawia mi niezwykle pochlebn...

  • NO
  • Dużą satysfakcję sprawia mi niezwykle pochlebna opinia o moich wspomnieniach. Pani Basia pilnuje rękopisu jak źrenicy oka. Czytają mój opis działacze Komitetu Pomocy Żydom, podobno też ludzie z kierownictwa polskiego podziemia. Na wszystkich czyni to wstrząsające wrażenie. Nikt nie miał absolutnie pojęcia, jak to naprawdę wyglądało. Wszyscy byli po tej stronie murów. Wszyscy niemal Żydzi, którzy się dzisiaj ukrywają po aryjskiej stronie w Warszawie, już tu byli przed 18 kwietnia 43. Ludzi takich jak my, którzy tam wtedy przebywali, którym udało się ujść i wytrwali do dzisiaj można policzyć na palcach jednej dłoni. Dlatego mój opis jest cenny

  • lipiec 44
  • lipiec 44
  • underground activity, writting a diary
  • Polish underground movement , quarter/district
  • 447
  • Related people:

    • Berland Marian

      Worked on the 'Aryan side' in Kozikowski's garage for four years. Lived with his parents, sister and wife in Muranow...

    • Unknown Basia

      An activist of the Committee to Help the Jews, she persuaded M. Berland to write memoirs.

    Related places:

    • Sienna 40

      Zdzisio and Halina Krzyczkowscy live there, they hid from July 1943. Marian, Maria and Leosia Berland, Baniamin Hoff...