Znowu życie biegło normalnym trybem. Dzieci mi...

  • NO
  • Znowu życie biegło normalnym trybem. Dzieci mieszkają u Kalotowej. Kinol kręcił się po ulicach. Boluś chodził po prośbie od mieszkania do mieszkania. Teresa z Kulasem szli rano pod wachę, gdzie oczekiwali na grupy Żydów wychodzących do pracy na aryjską stronę. Robotnicy dawali im pieniądze i przyniesione z getta rzeczy. Czasem dzieci bywały zaczepiane przez szmalcowników. Wówczas uciekały albo płaciły.

  • zima 43
  • zima 43
  • in the Ghetto
  • housing, work, private/everyday life
  • children, commerce, contacts with other Jews , blackmailer/ "szmalcownik"
  • 26
  • Related people:

    • "Kinol" Josek

      during the July action he wanders on the 'Aryan side', he meets Kulas with sister; they get ot Mrs. Katolowa; he goe...

    • Fiks Boluś Bencyjon

      Przed akcją lipcową umarła jego mama, ojciec i siostra. Został z trzema starszymi siostrami. W czasie akcji siostry...

    • Szindler "Kulas" Józef - Josek

      Ojciec miał sklep, przed wojną dobrze im się powodziło. Po zamknięciu getta ojciec stracił sklep, matka zarabiała sz...

    • Chochman Teresa Toba

      In the ghetto, she lived with her parents in Wolynska Street. During the July Action, she wandered on the 'Aryan sid...