W październiku 42r. Icchak Giterman, Icchak Cu...

  • YES
  • W październiku 42r. Icchak Giterman, Icchak Cukierman i Cywia Lubetkin spotkali się z J. Gitlerem- Barskim. Oświadczyli, że grupa młodych ludzi przygotowuje zbrojny opór. Grupę należy skoszarować, by mogła się należycie przygotować. Poprosili o pozwolenie na wprowadzenie się do wolnych pokojów w biurze Centosu - Zamenhofa 56. Barski zgodził się. Wraz z Friedheimem, Blatmanówną i Zylberżanką przygotowali pokoje. Oficjalnie chodziło o przygotowanie bursy młodzieżowej. Młodzież przebywała tu aż do stycznia 43r. Stąd w styczniu 43r. młodzież ostrzeliwała Niemców.

  • październik 1942
  • październik 1942
  • in the ghetto, deportation
  • social/communal
  • address, activists, underground movement, housing, youth, armed resistance
  • Barski, Józef, Przeżycia i wspomnienia z lat okupacji

  • [s., 13,, 33]
  • Related people:

    • Gitler (Barski) Józef

      Studies in Munich. Deported from Munich in 1919 due to his participation in the revolutionary struggles in Germany....

    • Giterman Icchok

      A worker for voluntary causes and an underground activist. On his initiative, a dormitory for the youth at Zamenhofa...

    • Cukierman Icchak

      Together with I. Giterman and C. Lubetkin he talked to J. Barski (the end of October 1942) and on behalf of the yout...

    • Lubetkin Cywia

      Together with I. Cukierman and I. Giterman they asked J. Barski to build barracks for young people, who were getting...

    • Friedheim Władysław

      An activist in the Centos (Central Organization for Orphan Care). Lived until October 1942 for certain. During the f...

    • Blatman Dora

      A nurse working at the Centos (the Central Organization for Orphan Care). Residing at Ogrodowa Street No. 8, J. Lewa...

    • Zylberżanka Róża

      Worked for the Centos (Central Organization for Orphan Care). A nurse. J. Gitler-Barski's co-worker. Lived till Octo...