Tylko ja sam z naszej rodziny zachowywałem się...

  • YES
  • Tylko ja sam z naszej rodziny zachowywałem się tak haniebnie słabo. Może dlatego, że dzięki swej popularności mogłem jeszcze jakoś nas uratować i czułem się za to odpowiedzialny. Rodzice i rodzeństwo wiedzieli, że są bezradni. Skupiali cały swój wysiłek na opanowanie się i stworzenie sobie fikcji normalnych zajęć dziennych. Ojciec od rana do wieczora grał na skrzypcach, Henryk studiował, siostry czytały, a matka naprawiała bieliznę

  • sierpień 42
  • deportation
  • private life / daily life
  • Intelligentsia, musicians, artists/writers, private life
  • 100
  • Related people:

    • Szpilman Władysław

      A pianist, worked for Polskie Radio (Polish Radio), lived with his parents, brother and two sisters in Sliska Street...

    • Szpilman Henryk

      A student, he gave private English lessons, in the ghetto he traded in books at Nowolipki Street. In August 1942, to...

    • Szpilman ojciec Samuel

      A violinist, he earns a living by giving musical lessons in autumn 1939. In August 1942, together with his family, o...

    • Szpilman Regina

      A lawyer, she gave private lessons in autumn 1939 and was a legal intern in chambers in the ghetto. In August 1942,...

    • Szpilman Halina

      She gave music lessons in autumn 1939. In August 1942, together with her family, on the work detail near the Umschla...

    • Szpilman Unknown

      Author's mother. She lived with her husband and children in Sliska Street. In August 1942, together with her family,...

    Related places:

    • Śliska

      the Szpilmans live there until August 1942