Po wyjeździe trzeciej partii, teren szopu zost...

  • YES
  • Po wyjeździe trzeciej partii, teren szopu zostaje zmniejszony. Zostaje wydane polecenie, aby wszyscy z ulicy Waliców przeprowadzili się na ulicę Prostą. Ludzie zaczynają biegać w poszukiwaniu mieszkań. Po chwili jest inny rozkaz, nie z ulicy Waliców, lecz z ulicy Prostej należy się wyprowadzać. Ludzie wyciągają wnioski, że o ile zmniejszają teren szopu i każą się przeprowadzać, to na razie wyjazd do Poniatowa jest nieaktualny. Niestety są to tylko złudzenia, gdyż nagle zostaje wydane polecenia wyjazdu 800 osób.

  • 1943-00-00
  • 1943-00-00
  • deportation
  • administrative, German operations
  • atmosphere, housing, Shops, street
  • Autor napisał pamiętnik ukrywając się po tzw. aryjskiej stronie. Wiadomo, że nie doczekał wyzwolenia. Pamiętnik przekazali do ŻIH pisarze: Helena Boguszewska i Jerzy Kornacki.
    Autor opisuje w pamiętniku: oblężenie Warszawy w 1939 roku; początki okupacji niemieckiej, prześladowanie Żydów, łapanki na roboty przymusowe; utworzenie getta; opis życia codziennego w getcie: napływ przesiedleńców, głód, epidemia; wielką akcję wysiedleńczą latem 1942 r.; selekcje robotników w szopach; warunki życia w getcie szczątkowym; szantaże grożące Żydom po tzw. aryjskiej stronie; rolę policji polskiej i Żydowskiej Służby Porządkowej.

    Publikacja: Pamiętniki z getta warszawskiego, Warszawa 1993, s. 23-26, 95-96, 116-17, 140-142, 155-156, 178-179, 205-208 (fragmenty)

  • 56-57
  • Related people:

    • Sznapman Stanisław

      The author wrote his memoirs hiding on the so-called 'Aryan side'. It is well-known that he did not survive until th...

    Related places:

    • Waliców

      There was an order given for everyone to move from that street to Prosta street. After a while there is another orde...