Nasze grupy bojowe gorączkowo przygotowywały s...

  • YES
  • Nasze grupy bojowe gorączkowo przygotowywały się do czekających nas zadań. Żyliśmy wspólną myślą: zdobyć broń. Nikt nie myślał o własnej skórze. A przecież nasze dziewczęta przy ich aryjskim wyglądzie, przy pomocy swych stosunków i dzięki doskonałej znajomości polskiego, mogły z łatwością opuścić getto i urządzić się po aryjskiej stronie

  • jesień 42
  • jesień 42
  • deportation
  • social/communal
  • atmosphere, activists, underground movement, armed resistance
  • 17
  • Related people:

    • Brzezińska Zocha

      a People’s Guard fighter

    • Rochman Halinka

      A member of the Spartakus groups, fighter of the People’s Guard (Gwardia Ludowa). She made bombs, did not want to pa...

    • Goldkorn Dorka

      the Spartakus activist; co-organiser of the Polish Workers' Party (PPR) and combat unit in the ghetto, publishes und...