Getto składało się z dwóch części. „Małe getto...

  • YES
  • Getto składało się z dwóch części. „Małe getto” na południe od ulicy Chłodnej, obejmując ulice: Chłodną, nieparzystą część Żelaznej, część Waliców, część Krochmalnej, część Grzybowskiej, Rynkową, Ciepłą, część Ceglanej, Twardą, część pl. Grzybowskiego, Marjańską, część Pańskiej, Śliską i Prostą. „Duże getto” na północ od ulicy Chłodnej, w obrębie ulic: część Żelaznej, część Okopowej, Cmentarz Żydowski, Stawki, pl. Parysowski, Szczęśliwej, Dzikiej, Muranowskiej, Bonifraterskiej, Nowiniarskiej, Świętojerskiej, część Nalewki, Nowolipki, Karmelickiej, Leszno, Elektoralna. Obie te części łączyła ulica Żelazna, a przejście graniczne było w miejscu przecięcia ul. Żelaznej z Chłodną.

  • 1940-11-16
  • 1940-11-16
  • in the ghetto
  • administrative
  • communication, street
  • Autor napisał pamiętnik ukrywając się po tzw. aryjskiej stronie. Wiadomo, że nie doczekał wyzwolenia. Pamiętnik przekazali do ŻIH pisarze: Helena Boguszewska i Jerzy Kornacki.
    Autor opisuje w pamiętniku: oblężenie Warszawy w 1939 roku; początki okupacji niemieckiej, prześladowanie Żydów, łapanki na roboty przymusowe; utworzenie getta; opis życia codziennego w getcie: napływ przesiedleńców, głód, epidemia; wielką akcję wysiedleńczą latem 1942 r.; selekcje robotników w szopach; warunki życia w getcie szczątkowym; szantaże grożące Żydom po tzw. aryjskiej stronie; rolę policji polskiej i Żydowskiej Służby Porządkowej.

    Publikacja: Pamiętniki z getta warszawskiego, Warszawa 1993, s. 23-26, 95-96, 116-17, 140-142, 155-156, 178-179, 205-208 (fragmenty)

  • 19-20
  • Related people:

    • Sznapman Stanisław

      The author wrote his memoirs hiding on the so-called 'Aryan side'. It is well-known that he did not survive until th...

    Related places: