Gdy wyniesiono ostatniego trupa, na salę wszed...

  • YES
  • Gdy wyniesiono ostatniego trupa, na salę wszedł Ukrainiec poprawnie mówiący po polsku. Rozkazał położyć się. Wybrał dwóch, wyprowadził na podwórko, rozległy się 2 strzały. Ukrainiec wrócił, zaczął się rozpytywać, kim oni byli. Jeden był mężem jednej pani, drugi samotny. Przyniesiono ich ubranie.

  • 1943-06-11
  • 1943-06-11
  • Warsaw Ghetto Uprising, 1943
  • German operations
  • terror, Ukrainians, deportation
  • NN

    Noc na dzień 18 maja

    Sytuacja w getcie warszawskim podczas powstania. Ataki bojowców ŻOB, działania wojsk niemieckich podpalających getto. Wykrycie schronu i odprowadzenie ukrywających się na Umschlagplatz. Morderstwa dokonywane przez ukraińskich i łotewskich strażników.

    Autor był uczestnikiem I powstania śląskiego. Ukrywał się w schronie przy ul. Zamenhofa 35. Na okładce pamiętnika widnieje nazwisko Andrzej Rakowski.

    Oryginał, rękopis, s. 1-20, format: 200 x 160 mm (zeszyt), jęz. polski
    Odpis, maszynopis, s. 1-7, format: 290 x 210 mm (2 egzemplarze)

  • 18
  • Autor konsekwentnie podaje jako datę początku walk w getcie noc na 18 maja; faktycznie był to 19 kwietnia 1943 r. Autor mógł znaleźć się na Umschlagplatzu 9-10 maja 1943.

  • Related people:

    • autor pamiętnika NN

      the author of the anonymous memoir 'The Night of 18 May' ('Noc na dzień 18 maja'); he was a participant of the Siles...

    • Ukrainiec NN

      An Ukrainian, a guard in the hospital at the Umschlagplatz during the ghetto uprising; knew Polish well; abused pris...

    Related places: