Bluma Babic i inni robotnicy Balcerowicza bior...

  • YES
  • Bluma Babic i inni robotnicy Balcerowicza biorą się za szmugiel. Jeden z SS-manów, Jugosłowianin /?/ zaprzyjaźnia się z nimi i proponuje pomoc, o ile zostanie opłacony. Z getta wynoszą ubrania, buty, biżuterię i sprzedają to Polakom, z którymi pracują na trzy zmiany. Polka Kwiatkowska, mieszkająca naprzeciw fabryki, przynosi w zamian za te rzeczy żywność. Niemcy pozwalają wnieść do getta kilogram chleba i dwa kilo kartofli. Połowę kartofli Bluma sprzedawała po przejściu bramy, żeby mieć na zakupy następnego dnia. Reszta stanowiła utrzymanie Sary, Kielmana i ich sześciorga dzieci. Trójka dzieci jest wówczas poza gettem.

  • 1942
  • in the ghetto
  • business
  • trade, Poles, the 'Aryan' side, smuggling, private life
  • 33
  • U Balcerowicza połowa pracowników to Żydzi, połowa Polacy.

  • Related people:

    • Babic Bluma

      She attended a Bund school at Krochmalna Street No. 36 / Volksschule with Jewish language of instruction and obligat...

    Related places:

    • Górnośląska 2

      a big stockings factory (75 workers); Volksdeutsch Balcerowicz's property; the owner took on Jewish stockings factor...