W czasie kiedy istniały jeszcze dwa getta: get...

  • YES
  • W czasie kiedy istniały jeszcze dwa getta: getto,, Duże" i ,,Małe" połączone mostem przechodzącym przez ul. Żelazną w ,,małym" getcie było parę ,, arystokratycznych " ulic, gdzie było jeszcze cicho i spokojnie. Mieszkała tam część bogatych Żydów z getta. Cicha była też ulica Ogrodowa w ,,Dużym" getcie ale nie daleko od mostu na Żelaznej. W centrum getta, na tradycyjnych ulicach żydowskich, w uliczkach i zaułkach żydowskiej nędzy jak, Nalewki, Miła. Muranowska,Gęsia, Karmelicka, Nowolipki, Smocza, Wołyńska, Pawia i wiele innych , panował nieopisany ruch i tumult. Po zlikwidowaniu ,,małego" getta ciasnota jeszcze wzrosła, stała się trudna do wytrzymania.

  • in the ghetto
  • social/communal, private life / daily life
  • the rich, housing, street, everyday life
  • .str.76,77
  • Related people:

    • Berman Adolf Abraham

      Od września 1939 roku do stycznia 1945 działał w żydowsiej konspiracji. Był czynnym i ważnym działaczem partii Lewic...

    Related places:

    • Ogrodowa 29

      Basia and Adolf Berman's flat, in the big ghetto, which served them as a temporary place of stay for their comrades...