Reszta dnia w schronie upłynęła na miłych poga...

  • YES
  • Reszta dnia w schronie upłynęła na miłych pogawędkach, słuchaniu radia. Dla odmalowania panującej u nas atmosfery beztroski dodam, że nieraz wieczorem, gdy cichły odgłosy detonacji, nastawialiśmy patefon. Pewnego razu z okazji sukcesów Anglików w Afryce spędziliśmy kilka godzin przy kieliszku ajerkoniaku

  • 21 kwietnia 43
  • 25 kwietnia 43
  • Warsaw Ghetto Uprising, 1943
  • private life / daily life
  • atmosphere, hideout, everyday life, private life
  • 14,15
  • Related people:

    • Goldman Baruch

      An engineer and architect. Lost his family during the First Action. Only his brother survived. Since September was t...

    • Goldman Unknown

      B. Goldman's brother, during the uprising together in the bomb shelter on the brushmakers' premises; when the bomb s...

    • Cederbaum Mieczysław

      an engineer-architect. He worked at the brushmakers' shop in Swietojerska Street. The commander of combat group in t...

    • Zaks Unknown

      caretaker in the brushmakers' factory. His wife and children died at the beginning of the uprising in a burning house