Given name: Roza (Ruchla) Family name: Majerfeld

  • NO
  • Female
  • Roza (Ruchla)
  • Majerfeld
  • Fajnzylber
  • 1917-00-00
  • Yes
  • From Warsaw
  • suburban Warsaw, Praga, Midtown, Żoliborz
  • Ul. Wileńska 5, ul. Elektoralna 4, ul. Słowackiego róg Poczobutta, ul. Chłodna, Jasło, Gołków, Kraków, Wieliczka, ul. Wileńska 7/2
  • Izrael, Ramat-Chen
  • Jewish
  • good
  • secondary
  • on surface
  • money, goods
  • delation/denunciation, looting, other danger, on a street, blackmail/"szmalcowanie" resulting in buying out , in an apartment
  • Roza mieszka z rodziną na Pradze. W domu mówi się w jidysz, ale Roza dobrze mówi po polsku. Na początku okupacji zaczyna jeździć do Rakowa z sąsiadem z Wileńskiej, Zacharskim; kupują żywność. Później Roza zajmuje się regularnie szmuglem, zaopatrując w żywność całą rodzinę w getcie. Roza pracuje w fabryce poza granicami getta, dzięki temu może się w miarę swobodnie poruszać po aryjskiej stronie. Wynajmuje pokój na Żoliborzu, częściowo tam pomieszkuje. W wielu ryzykownych sytuacjach ratuje ją tupet i pewność siebie. Nie obawia się negocjować z Niemcami. Większość jej rodziny ginie w czasie Wielkiej Akcji. Getto opuszcza tylko jedna z sióstr Rozy, Zosia. Mieszkają w Zalesiu, gdzie Roza pracuje jako krawcowa, Zosi załatwia pracę służącej. Roza nadal zajmuje się szmuglem. Przez krótki czas pracuje jako krawcowa u niemieckiej rodziny w Jaśle. Ucieka stamtąd, pozorując wyjazd na urlop, musi się także wynieść z Żoliborza, gdzie jest zameldowana i gdzie szuka jej Gestapo. Przenosi się do Gołkowa; gospodarze traktują ją przyjaźnie, zapraszają do domu na święta. Roza uczy się zatem modlitw i obyczajowości chrześcijańskiej.

  • before Ghetto , in the Ghetto, deportation
  • administrative, denunciation , Germans operations, Poles operations, economic, Ghetto liquidation, housing, help, work, blackmail, private/everyday life
  • antisemitism, atmosphere , children, Gestapo/gendarmerie, hosts, commerce, other help, contacts with other Jews , costs, stranger, Polish Police, long-lasting help, individual help , one-off help, housing assistence , help from Jews, material help , work, blackmailer/ "szmalcownik", with Aryan documents , acquaintances
  • Str. 48 – 49