Zamknięto fabrykę i nie wypuszczano z nocnej z...

  • YES
  • Zamknięto fabrykę i nie wypuszczano z nocnej zmiany, przydzielanie "numerków życia" blokada, kilku robotników schowanych za szafą wypłasza Niemców gazami łzawiącymi przeznaczonymi do dezynfekcji, przypadek żydowskich dyrektorów

  • 1942-09-03
  • 1942-09-03
  • deportation
  • social/communal
  • rescue attempts, selection, Shops
  • 90,91,92
  • Related people:

    • Birnbaum Irena

      She taught poor children, took part in collecting food and in graphic courses. She was in love with Kuba. Employed i...

    • Klimanek Unknown

      A director, a supervisor of the furrier shop in Schultz's factory, considered an ex-SS-man, pervert and sadist.

    • Frydman Unknown

      formerly a worker of Irena Birnbaum's grandfather

    • Frydmanowa Unknown

      Frydman's wife

    • T Unknown

      The Jewish manager of Schultz's factory - during the action on 3 September he was caught and searched. People said t...

    • Birnbaum Stanisław

      The author's father.

    Related places:

    • Karmelicka

      During the blockade on 3 September a group of Jews was driven there.