Śpiewacy w getcie – odmiana żebraków. Na ul. S...

  • YES
  • Śpiewacy w getcie – odmiana żebraków. Na ul. Siennej dwie małe dziewczynki stale odśpiewują te same piosenki, nie bacząc na mróz i śnieg.

  • 1941-01-08
  • 1941-01-08
  • in the ghetto
  • private life / daily life
  • children, weather, street, beggars, everyday life
  • Autor zebrał wszystkie swoje zapiski z dwóch lat od 1939 do 1941roku w postaci dziennika prowadzonego po polsku i po angielsku „Diary” oraz krótkich artykułów. Dziennik to zapiski dotyczące oblężenia Warszawy, początków okupacji (m. in. o pracach przymusowych) oraz życia w getcie warszawskim. Diary to skrócona wersja dziennika w języku angielskim.
    W pamiętniku znajdują się refleksje na temat: genezy upadku Polski – krytyka polityki przedwojennego państwa polskiego, świadka naocznego – streszczenie wypowiedzi Heinricha Heinego dotyczących Żydów i Polaków, przypomnienie prześladowań Żydów w różnych epokach, wypisy z pamiętników Ludendorffa, dotyczące Polski, refleksje o dyktaturze i dyktatorach, sytuacja demograficzna Francji w oświetleniu książki Jeana Giraudoux Pleins pouvoirs.

    Publikacja: Pamiętniki z getta warszawskiego, Warszawa 1993, s. 35-40 (fragment)

  • 10
  • Ozdobę ulicy, obok żebraków, stanowią uliczni handlarze obwarzanków, pieczywa i papierosów. s.10

  • Related people:

    • Hasenfuss Chaim

      Grew up in Warsaw. Before the occupation he graduated from the R. Kowalski German junior-high school. Worked as an a...

    Related places:

    • Sienna

      two little girls sang songs there regardless of the weather; they made a living in this way