Samuel Kahan, jego żona i siostra pracują w sz...

  • YES
  • Samuel Kahan, jego żona i siostra pracują w szopie Többensa, w kompleksie zakładów między ulicami Prostą, Waliców i Ceglaną (tzw. „duży Többens”). Na teren szopu mogą wchodzić tylko osoby z kartą fabryczną. Kahanowie i Flora cudem uchodzą z kilku nalotów, kiedy Niemcy zabierają rodziny pracowników i osoby starsze, a nawet i pracowników, którzy śpią po nocnej zmianie. W nocy przed kolejnym nalotem Samuel i Franciszka śpią u Zygmunta Krentza, spokrewnionego z ich zięciem. O siódmej rano wychodzą do pracy, podczas gdy Niemcy pojawiają się o ósmej rano i zabierają wszystkich pozostałych domowników na Umschlagplatz.

  • 1942-00-00
  • Koniec sierpnia – wrzesień
  • in the ghetto, deportation
  • German operations, private life / daily life
  • atmosphere, author, the rich, Intelligentsia, air raid, Germans, rescue attempts, entrepreneurs, Shops, around the author, accidents, deportation, everyday life, private life, Jews
  • Czerniaków, Adam, Adama Czerniakowa dziennik getta warszawskiego. 6 IX 1939 - 23 VII 1942

  • [220]
  • Str. 23 – 24

  • Related people:

    • Krentz Zygmunt

      Kuzyn zięcia Samuela i Franciszki Kahanów. Latem 1942 Krentz i Kahanowie pracują razem w szopie Többensa. Kahanowie...

    • Kahan Samuel

      Samuel Kahan był przed wojną współwłaścicielem Domu Handlowego Pomeranc, Kahan, Grieda. Skład firmy mieścił się na u...

    • Kahan Franciszka

      Żona Samuela Kahana, zamożnego handlowca. Są w getcie, w lipcu 1942 znajomy policjant wyprowadza ich z Umschlagplatz...

    Related places:

    • Prosta 14

      tailor's workshop ('shop') owned by Toebbens