Rozmowa Chaima Hasenfussa z trzema paniami, kt...

  • YES
  • Rozmowa Chaima Hasenfussa z trzema paniami, które niedawno wyszły z więzienia, gdzie odbywały kilku miesięczne kary za nienoszenie opasek żydowskich lub mieszkanie poza gettem. Wszystkie trzy panie były bardzo zamożne i wykształcone, katoliczki, z których Niemcy z powrotem zrobili Żydówki. Opowiadały, że w więzieniach przebywa wiele Żydówek – żon polskich oficerów. Niemcy trzymają po 25 osób w jednej celi, ale mimo to na ogół w więzieniu jest dużo lepiej niż w getcie.

  • 1941-04-29
  • 1941-04-29
  • in the ghetto
  • private life / daily life
  • Christians, Intelligentsia, Germans, prison
  • Autor zebrał wszystkie swoje zapiski z dwóch lat od 1939 do 1941roku w postaci dziennika prowadzonego po polsku i po angielsku „Diary” oraz krótkich artykułów. Dziennik to zapiski dotyczące oblężenia Warszawy, początków okupacji (m. in. o pracach przymusowych) oraz życia w getcie warszawskim. Diary to skrócona wersja dziennika w języku angielskim.
    W pamiętniku znajdują się refleksje na temat: genezy upadku Polski – krytyka polityki przedwojennego państwa polskiego, świadka naocznego – streszczenie wypowiedzi Heinricha Heinego dotyczących Żydów i Polaków, przypomnienie prześladowań Żydów w różnych epokach, wypisy z pamiętników Ludendorffa, dotyczące Polski, refleksje o dyktaturze i dyktatorach, sytuacja demograficzna Francji w oświetleniu książki Jeana Giraudoux Pleins pouvoirs.

    Publikacja: Pamiętniki z getta warszawskiego, Warszawa 1993, s. 35-40 (fragment)

  • 16-17
  • córka drugiej z nich nadal przebywa w więzieniu, a męża trzeciej odesłano do więzienia w Siedlcach. Najmłodsza z nich jest jeszcze pod wrażeniem więzienia, gdyż szuka beletrystyki z życia więźniów. s.17

  • Related people:

    • Hasenfuss Chaim

      Grew up in Warsaw. Before the occupation he graduated from the R. Kowalski German junior-high school. Worked as an a...