Łucja wsiada do szoferki samochodu ciężarowego...

  • YES
  • Łucja wsiada do szoferki samochodu ciężarowego i zmusza kierowcę, Nattera, by jechał na Leszno. Tam akcja w pełni, ale Łucji udaje się zabrać matkę i siostrę. Natter nakrywa je kocem i jadą z powrotem do fabryki.

  • 1942-07-29
  • 1942-07-29
  • deportation
  • private life / daily life
  • communication, rescue attempts, Shops, private life
  • Początek okupacji w Warszawie. Utworzenie getta, głód, epidemia. Wywózki do obozu zagłady. Autorka dwukrotnie wychodziła z getta na tzw. aryjską stronę, ale nie mogła znaleźć schronienia. Praca w szopie, pomyślna ucieczka z getta (kwiecień 1943 r.). Pobyt u znajomych w Warszawie (przejściowo w Klembowie), powstanie warszawskie, wysiedlenie. Autorka doczekała wyzwolenia w Kielcach.

    Autorka była żoną lekarza z Kalisza, podczas okupacji używała nazwisk Janina Dąbrowska i Janina Jaran.

    Oryginał, rękopis, s. 1-12, format: 290 x 210 mm, jęz. polski
    Odpis: maszynopis, s. 1-10, format: 290 x 210 mm

  • 4
  • Related people:

    • Seid Łucja

      The author was Dawid Seid's wife. Dawid was a doctor and came from kalisz. During the occupation she was using two n...

    • Szwarc Selma

      Lucja Seid's sister

    • Natter N. [Nieznane]

      A Czech, a lorry driver in the Wilhelm Doering Apparatebau company.

    Related places:

    • Leszno 28

      in the tenement house at Leszno Street No. 28 Lucja Seid lived with parents ans sister; there also was a cafe, where...