Jerzy Pfefer zwraca się do znajomych Polaków,...

  • YES
  • Jerzy Pfefer zwraca się do znajomych Polaków, Dmowskich, z prośbą o przechowanie jego futer, na co się zgodzili. Wraz z żoną zostawia im karakułowe palto i futro piżmowcowe z wydrą. Następnego dnia, rodzina Dmowskich wysłała dozorcę do Pfeferów, który doniósł o rzekomej kradzieży futer.

  • 1939-12-00
  • 1939-12-00
  • before formation of the ghetto
  • private life / daily life
  • negative, Poles
  • Jerzy Pfefer
    ur. 1926
    s. Abrahama i Rozalii

    Moja ucieczka z Majdanka

    Podczas powstania w getcie warszawskim autor z rodziną ukrywał się w schronie przy ul. Franciszkańskiej, po wykryciu schronu zostali wywiezieni do Lublina. Selekcja w obozie na Majdanku. Warunki życia w obozie, znęcanie się nad więźniami, sylwetki więźniów funkcyjnych. Autora skierowano do pracy w kuchni.
    Retrospekcja - wspomnienie o żonie i synu, zamordowanych na Majdanku. Opis wielkiej akcji likwidacyjnej z 1942 roku.
    W czerwcu 1943 r. autor uciekł z placówki znajdującej się poza obozem i wrócił do Warszawy. Pobyt w kryjówkach w Warszawie.
    Rozważania o szkodliwości sporów religijnych, o wyższości ustroju komunistycznego. Skargi na Polaków przywłaszczających sobie mienie żydowskie.

    Autor przekazał kopię pamiętnika Żydowskiej Komisji Historycznej w Łodzi w 1945 roku

  • 79-80
  • Related people:

    • Pfefer Jerzy

      An author of the diary. During the Warsaw ghetto uprising, the author and his family hid in the shelter in Franciszk...

    • Pfefer Lutka

      Jerzy Pfefer's wife, mother of his child. She came from Russia, she was born in Novgorod. An attractive, sociable, i...

    • Drewnowski Teofil

      Jerzy Pfefer's acquaintance; he and his wife left their furs to be stored at his place during the war, the furs were...

    • Drewnowska Unknown

      Teofil Drewnowski's wife; Jerzy Pfefer's acquaintance, at whose place he left furs to be stored during the war; the...